Psalms 29:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, к Тебе я взывал; Владыку о милости я умолял:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
К Тебе я воззвал, о милости моля:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
К Тебе воззвал я, ГОСПОДИ, Тебя, Владыку своего, тогда я умолял:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Гром Господа заставляет рожать самок оленя, срезает ветви лесов, и всё во дворце Его взывает: »Слава!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[Тогда] к Тебе, Господи, взывал я, и Господа моего умолял:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
К Тебе я взывал, Господи; Владыку о милости я умолял:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Голос Господа гнет дубы и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»
Russian Synodal 1876
[Тогда] к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный, к Тебе я взывал, Тебя о милости я умолял:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
К Тебе я воззвал, моля о милосердьи.