Psalms 30:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В Твоей руке мои дни; избавь меня от врагов и от тех, кто меня преследует.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Остаток дней моих в Твоих руках. Спаси меня и отврати врага, идущего за мною по пятам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В Твоих руках судьба моя, избавь меня от врагов моих, меня преследующих.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В Твоей руке мои дни; избавь меня от руки моих врагов и от моих гонителей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В Твоей руке мои дни; избавь меня от врагов и от тех, кто меня преследует.
Russian Synodal 1876
В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В Твоей руке мои дни, избавь меня от врагов и от тех, кто меня преследует.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Остаток дней моих в Твоих руках, спаси меня и отврати врага, идущего за мною по пятам.