Psalms 30:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Хвала Вечному, Который явил мне чудесную милость Свою, когда я был в городе осаждённом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Благословен будь, Господи, за то, что мне явил Свою любовь, когда я оставался в осаждённом граде.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Прославлен да будет ГОСПОДЬ! Как дивно явил Он мне любовь Свою неизменную (в городе укрепленном)!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Благословен Господь, что явил мне Свою дивную милость в укреплённом городе!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Благословен будь, Господи, Который явил мне чудесную милость Свою, когда я был в городе осажденном.
Russian Synodal 1876
Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Прославлен будь, Вечный, что явил мне чудесную Свою милость, когда я был в городе осаждённом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Благословен будь, Господи, за то, что мне явил Свою любовь, когда я оставался в осаждённом граде.