Psalms 30:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Любите Вечного, благочестивый народ Его! Вечный хранит верных, но сполна воздаёт надменным.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Те, кто верно следуют Ему, любите Бога! Кто верен, тех Господь хранит, а гордецов накажет Он сполна, как заслужили.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Любите ГОСПОДА, верные слуги Его, верных хранит ГОСПОДЬ, а поступающим надменно воздает сполна.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Любите Господа, все Его праведные; Господь хранит верных и поступающим надменно воздаёт с избытком.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Любите Господа, все праведные Его. Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Любите Господа, все святые Его! Господь хранит верных, но сполна воздает надменным.
Russian Synodal 1876
Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Преданный народ, любите Вечного! Вечный хранит тех, кто верен, но сполна воздаёт надменным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кто верно следует Ему, любите Бога! Кто верен, тех Господь хранит, а гордецов накажет Он сполна, как заслужили.