Psalms 31:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Много горя у нечестивых, но надеющихся на Вечного окружает Его любовь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Много скорбей у человека нечестивого, а кто ГОСПОДУ вверяется, любовью неизменной окружен будет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Много скорбей нечестивому, а надеющегося на Господа окружает милость.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Будь милостлив ко мне, о, Господи, ибо я нахожусь в притеснении; мрачны от скорби око моё, душа моя и тело моё;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Много горя у нечестивых, но надеющихся на Господа окружает Его милость.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В скорби кончается моя жизнь и годы мои в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли.
Russian Synodal 1876
Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Много горя у нечестивых, но надеющихся на Вечного окружает Его любовь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Несчастий множество у грешников, но верующих Бог любовью бесконечной окружает.