Psalms 31:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пока я хранил молчание, тело моё изнемогло от стонов моих ежедневных.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пока замалчивал я грех свой, изнемогла плоть моя от непрестанных стенаний.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда я молчал, стали дряхлыми мои кости от моего постоянного стенания,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Приклони ко мне ухо Твоё, поспеши к спасению моему, будь мне защитной Скалой, твёрдой Крепостью, чтобы помочь мне!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пока я хранил молчание, тело мое изнемогло от стонов моих ежедневных.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты моя скала и крепость; ради Имени Своего веди меня и направляй.
Russian Synodal 1876
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пока я хранил молчание, тело моё иссохло от стонов моих ежедневных.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Молился беспрерывно я, о Боже, но, обходя свои грехи молчанием, я с каждою молитвою слабел.