Psalms 32:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный любит праведность и справедливость; Его любовью полна земля.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Любит Он и праведность, и справедливость. Мир любви Его истинной полон!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Любит Господь праведность и справедливость, земля преисполнена неизменной любовью ГОСПОДНЕЙ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он любит праведность и суд; милости Господней полна земля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда я признал Тебе грех мой и не утаил вины моей; я сказал: »Признать хочу я Господу беззакония мои!« Тогда Ты простил мне вину греха моего. Зеля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он любит правду и суд, милости Господней полна земля.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь любит праведность и справедливость. Милости Господней полна земля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда я открыл Тебе свой грех и не скрыл своего беззакония. Я сказал: «Признаюсь перед Господом в своих преступлениях», – и Ты простил вину моего греха. Пауза
Russian Synodal 1876
Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный любит праведность и справедливость. Его верной любовью полна земля.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Любит Он справедливость и праведность. Мир любви Его истиной полон!