Psalms 33:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Буду славить Вечного во всякое время; хвала Ему всегда на устах моих.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет Ему хвала.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
буду славить ГОСПОДА во всякое время, хвала Ему всегда на устах моих.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в моих устах.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Славьте Господа на цитре, играйте Ему на десятиструнной арфе!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Благословлю Господа во всякое время, хвала Ему непрестанно в устах моих.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Восславлю Господа во всякое время, хвала Ему всегда на устах моих.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Под арфу хвалите Господа, играйте Ему на лире десятиструнной!
Russian Synodal 1876
Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Буду славить Вечного во всякое время, хвала Ему всегда на моих устах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Во все времена буду Господа превозносить, всегда на устах моих будет хвала Ему.