Psalms 35:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Даже на ложе своём замышляет он беззаконие. Он встал на недобрый путь и не отвергает зла.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В постели лёжа, ночью замышляет зло, а утром на недобрую тропу вступает и зло творит, какое только сможет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На ложе своем нечестивец преступление замышляет, идет он стезею недоброю, зла не гнушаясь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
на своём ложе замышляет беззаконие, становится на недобрый путь, не гнушается злом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сделай их, как мякину перед ветром, в то время как Ангел Господень отбивает их назад!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даже на ложе своем замышляет он беззаконие. Он встал на недобрый путь и не отвергает зла.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть станут они как носимая ветром мякина, когда их погонит Ангел Господень.
Russian Synodal 1876
на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даже на ложе своём замышляет он беззаконие. Он встал на недобрый путь и не отвергает зла.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В постели лежа ночью замышляет зло, а утром на тропу недобрую вступает и зло творит, какое только сможет.