Psalms 36:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ещё немного, и нечестивых не станет; будешь искать их, но не найдёшь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Немного времени пройдёт, и грешников не станет. И хоть ты их ищи повсюду, но не найдёшь, исчезнут все они!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Еще немного — и не станет нечестивца, посмотришь туда, где он был, — там его нет.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ещё немного – и не станет нечестивого; посмотришь на его место – и нет его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо у Тебя есть источник жизни, и в свете Твоём мы видим свет.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Еще немного – и не станет нечестивого; посмотришь на его место – и нет его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Еще немного, и нечестивых не станет, будешь искать их, но не найдешь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Излей Свою милость на знающих Тебя, праведность Свою – на правых сердцем.
Russian Synodal 1876
Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ещё немного, и нечестивых не станет, будешь искать их, но не найдёшь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Немного времени пройдёт, и грешников не станет. И хоть ты их ищи повсюду, но не найдёшь - исчезнут все они!