Psalms 36:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я видел нечестивого злодея, что возвышался, как могучее дерево.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однажды видел я, как злобный человек силой наливался, словно дерево он был крепок и могуч,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Видел я нечестивца, над ближними насилие чинившего, возвышающегося, как раскидистое дерево на почве родной.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я видел грозного нечестивца, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я видел нечестивого злодея, что возвышался, как ветвистое дерево.
Russian Synodal 1876
Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я видел злобного человека, что возвышался, как могучее дерево.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Однажды видел я, как злобный человек цвёл, словно дерево, но вскоре