Psalms 36:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь делающие зло искоренятся, а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Зло творящие погибнут, и земля, обещанная Богом, достанется в наследство верным.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо делающие зло истребятся, а уповающие на ГОСПОДА наследуют землю.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо делающие зло истребятся, надеющиеся же на Господа наследуют землю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Они наслаждаются богатыми дарами дома Твоего, и Ты поишь их потоком сладостей Твоих;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь злодеи искоренятся, а надеющиеся на Господа унаследуют землю.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь у Тебя источник жизни, и во свете Твоем мы увидим свет.
Russian Synodal 1876
ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь делающие зло искоренятся, а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Зло истребится, и земля достанется в наследство верным.