Psalms 37:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все мои желания пред Тобой, Владыка, и вздохи мои от Тебя не скрыты.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, слышал Ты стоны мои, вздохи мои от Тебя не скрыты!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Господи, ведомы Тебе томления души моей, и воздыхания мои не сокрыты от Тебя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господи! Перед Тобой все мои желания, и моё воздыхание не сокрыто от Тебя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ещё лишь короткое время, и нечестивого больше не будет, и когда ты оглянёшься на место его, то его больше нет;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Господи! Пред Тобой все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все мои желания перед Тобой, Владыка, и вздохи мои от Тебя не скрыты.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Еще немного, и нечестивых не станет, будешь искать их, но не найдешь.
Russian Synodal 1876
Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все мои желания пред Тобой, Владыка, и мои вздохи от Тебя не скрыты.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, слышал Ты стоны мои, вздохи мои от Тебя не скрыты!