Psalms 37:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Те, кто желает моей смерти, ставят мне сети; те, кто желает мне зла, говорят о моей погибели; целый день они строят козни.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Враги постоянно козни строят, лишь ложь и слухи обо мне разносят.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Посягающие на жизнь мою расставляют мне сети, те, кто причинить мне зло желает, о погибели моей говорят и злое непрестанно замышляют.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ищущие же моей души ставят сети, и желающие мне зла говорят о моей погибели и замышляют всякий день козни;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но Всегосподь смеётся над ним, ибо Он видит, что приходит день его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели [моей] и замышляют всякий день козни;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Те, кто хочет убить меня, ставят мне сети; те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели; целый день они строят козни.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
но Владыка смеется над ним, так как знает, что день его близок.
Russian Synodal 1876
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели [моей] и замышляют всякий день козни;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Те, кто ищет меня убить, ставят мне сети, те, кто хочет мне зла, говорят о моей погибели, целый день они строят козни.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но те, кто раскинули сеть на меня, кто вред мне наносит, они строят козни и планы против меня.