Psalms 37:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я близок к падению, и боль моя предо мной всегда.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я к смерти близок, Господи, и боль моя всегда передо мною.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь я вот-вот и упаду, страдаю непрестанно;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я близок к падению, и моя скорбь всегда передо мной.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господь хорошо знает дни благочестивых, и их владение закреплено навсегда;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мной.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я близок к падению, и боль моя передо мной всегда.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Дни непорочных известны Господу, и наследие их устоит вовеки.
Russian Synodal 1876
Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я близок к падению и боль моя предо мной всегда.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я к смерти близок, Господи, и боль моя всегда предо мной.