Psalms 39:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть ужаснутся своему позору говорящие мне: «Ага! Ага!»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Да ужаснутся в собственном позоре те, кто надо мною насмехался.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пусть говорящие мне: «Поделом тебе!» — будут в ужасе от позора своего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да смятутся от своего посрамления говорящие мне: "Хорошо! Хорошо!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: «Хорошо! Хорошо!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть ужаснутся своему позору говорящие мне: «Ага! Ага!»
Russian Synodal 1876
Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: "хорошо! хорошо!"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть ужаснутся своему позору, говорящие мне насмешливо: "Хорошо! Хорошо!"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Да ужаснутся в собственном позоре те, кто твердят мне: "да, да, да".