Psalms 39:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Бог мой, я желаю исполнить волю Твою, и в сердце моём Твой Закон».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Исполнить волю я хочу Твою, ведь сердцем возлюбил Твои законы».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Боже! Мое желание — исполнить волю Твою, и закон Твой — у меня глубоко в сердце».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
я желаю исполнить Твою волю, Боже мой, и Твой закон у меня в сердце.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Спаси меня от всех грехов моих, не дай мне стать посмешищем глупцов!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бог мой, я желаю волю Твою исполнить, и в сердце моем Твой Закон».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я молчу; я не открываю уст, потому что Ты это сделал.
Russian Synodal 1876
я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Бог мой, я желаю волю Твою исполнить, и в сердце моём Твой Закон".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Исполнить волю я хочу Твою, я сердцем возлюбил Твои законы".