Psalms 4:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было трудно, Ты помог мне. Помилуй меня и молитву мою услышь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, ты доказал, что невиновен я, избавил Ты меня от трудностей моих! Так услышь мой крик о помощи, в доброте Своей прислушайся к моей молитве!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Зов мой не оставляй без ответа, Бог мой, опора праведности моей! Угнетен я бывал — облегчал Ты участь мою; и ныне сжалься надо мной и молитву мою услышь!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда я взываю, услышь меня, Боже моей праведности! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь мою молитву.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда я взываю, услышь меня, Боже справедливости моей! В притеснении Ты сотворил мне простор: будь милостлив ко мне и услышь молитву мою!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог мой, оправдывающий меня. Когда мне было тесно, Ты вывел меня на простор. Помилуй меня и молитву мою услышь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь? Пауза
Russian Synodal 1876
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ответь мне, когда я взываю к Тебе, Бог, Который защищает меня. Когда было трудно мне, Ты мне помог. Помилуй меня и молитву мою услышь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ответь, о Господи, когда Тебе молюсь! Будь милостив, услышь меня, избавь меня от трудностей моих.