Psalms 4:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Как долго, люди, вы будете чернить меня? Неужели вам в удовольствие сеять обо мне неправду?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О люди, долго ли будете бесчестить меня, любить пустое и ложные обвинения подыскивать?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сыновья мужчин! Как долго моя слава будет в поругании? Как долго будете любить суету и искать лжи?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сыновья господ, как долго ещё будет позориться честь моя? Как долго ещё вы будете любить суету, искать лжи? Зеля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сыны мужей! Доколе слава моя будет в поругании? Доколе будете любить суету и искать лжи?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Люди, как долго вы будете меня чернить? Как долго будете любить пустое, искать ложь?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Знайте, верного Господь Себе отделил. Господь услышит, когда я к Нему воззову.
Russian Synodal 1876
Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как долго, люди, будете меня чернить? Как долго вы будете любить обман, искать ложь?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Как долго, люди, вы будете чернить меня, хулить и сеять обо мне неправду? Вам эта ложь сладка. Селах