Psalms 43:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты сделал нас посмешищем для других народов; люди качают головой, глядя на нас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И стали мы притчею во языцех у разных народов земли, о нас говоря, они качают головами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Притчею сделал нас у язычников; глядя на нас, люди головами качают.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты сделал нас притчей между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты сделал нас притчей между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты сделал нас посмешищем для других народов; люди качают головой, глядя на нас.
Russian Synodal 1876
Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты сделал нас посмешищем для других народов; посмешищем у людей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И стали мы притчею во языцех у разных народов земли, о нас говоря, головами качают.