Psalms 43:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцы о том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Своими ушами мы слышали, Боже, рассказы наших отцов о том, что совершал Ты испокон веков.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Боже, мы сами слышали, отцы наши рассказывали нам о делах, Тобой совершённых в их дни, во времена древние.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Боже, мы слышали своими ушами, наши отцы рассказывали нам о деле, какое Ты сделал в их дни, в древние дни:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо Ты Бог, Который защищает меня: почему Ты отверг меня? Почему я должен ходить печалясь под давлением врага?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал в дни их, в дни древние:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Боже, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцы о том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты – Бог, крепость моя. Почему Ты отверг меня? Почему я скитаюсь, плача, оскорбленный моим врагом?
Russian Synodal 1876
Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцы о том, что Ты сделал в их дни, в те далекие дни.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Своими ушами мы слышали, Боже, рассказы наших отцов о давних делах Твоих в давние дни наших отцов.