Psalms 43:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если бы забыли мы имя нашего Бога и к чужому богу простёрли руки,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И если бы мы имя Твоё позабыли и к чужим потянулись богам,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если бы мы имя Бога нашего забыли и к богу иному воздели в молитве руки свои,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если бы мы забыли имя нашего Бога и простёрли наши руки к чужому богу,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если бы забыли мы имя нашего Бога и к чужому богу простерли руки,
Russian Synodal 1876
Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда б забыли мы имя нашего Бога и к чужому богу простёрли руки,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И если бы мы имя Твоё позабыли, к чужим потянулись богам,