Psalms 47:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах, в храме Твоём мы размышляли о Твоей любви.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мы в храме Твоём размышляем о Твоей любви бесконечной.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Боже, о Твоей любви неизменной мы размышленьям предаемся в Храме Твоем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Мы размышляли, Боже, о Твоей благости посреди Твоего храма.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Благородные из народов собрались, как народ Бога Авраама; ибо Богу покорены щиты земли: высоко возвеличенным стоит Он там.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В храме Твоем, Боже, мы размышляли о Твоей милости.
Russian Synodal 1876
Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний! В храме Твоём мы размышляли о неугасимой Твоей любви.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мы в храме Твоём размышляем о Твоей любви бесконечной.