Psalms 47:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоём правосудии.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть будет счастлива гора Сион, пусть селения иудейские ликуют, радуясь справедливым решениям Твоим.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да возликует гора Сион, да возрадуются города Иуды о том, чему Ты быть судил!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да веселится гора Сион, да радуются дочери Иудеи ради Твоих судов, Господи.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да веселится гора Сион, и да радуются дочери иудейские ради судов Твоих, Господи.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоем правосудии.
Russian Synodal 1876
Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Торжествует Иерусалим, и ликуют поселения Иудеи о Твоём правосудии.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пусть ликует гора Сион, пусть селения иудейские ликуют, радуясь Твоим решеньям справедливым.