Psalms 48:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
он присоединится к своим предкам, что вовек не увидят света.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но, когда настанет день и этот человек последует за предками своими, тогда больше солнечного света не увидит он.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
но и он присоединится к предкам своим, которые света уже никогда не увидят.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но он пойдёт к роду своих отцов, которые никогда не увидят света.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
он пристанет к сонму своих отцов, что вовек не увидят света.
Russian Synodal 1876
но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
он пристанет к роду своих отцов, что вовек не увидят света.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Последует он за предками и больше свет дня не увидит.