Psalms 48:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чего мне бояться в дни бедствия, когда злые лжецы меня окружают —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Почему я должен бояться грядущих несчастий, а также всех лжецов, окружающих меня?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Надо ль мне бояться во время смутное, когда зло предателей, по пятам идущих, меня окружает?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
"для чего мне надо бояться в дни бедствия, когда беззаконие моих путей окружит меня?"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но когда они увидели это, то были поражены, испугались, и побежали ошеломлённые оттуда;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Для чего бояться мне в дни бедствия, [когда] беззаконие путей моих окружит меня?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Чего мне бояться в дни бедствия, когда злые лжецы меня окружают —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Объяла их дрожь, муки, как женщину в родах.
Russian Synodal 1876
"для чего бояться мне во дни бедствия, [когда] беззаконие путей моих окружит меня?"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чего мне бояться в чёрные дни, когда злые лжецы меня окружают -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Зачем я должен бояться дней грядущих несчастий и окруженья лжецов?