Psalms 49:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
ведь все звери в лесу — Мои, и скот на тысяче гор.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потому что все звери Мне принадлежат, и на тысячах холмов Мой скот пасётся.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ведь все звери в лесу — Мои, как и скот на тысяче гор — Мой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы он мог постоянно жить дальше и не увидел могилы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо Мои все звери в лесу и скот на тысяче гор,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
ведь все звери в лесу — Мои, и скот на тысяче гор.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Каждый видит, что мудрые умирают, вместе гибнут глупец и невежда, оставляя богатство свое другим.
Russian Synodal 1876
ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
ведь все звери в лесу - Мои, и скот на тысяче гор.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потому что все звери - Мои, и на сотнях холмов Мой скот.