Psalms 49:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты даёшь злословить своим устам, и язык твой сплетает ложь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Языки ваши злобы полны, и ложь на устах у вас.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Из уст твоих злоречье льется непрестанно, язык твой ложь сплетает;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
твои уста открываешь на злословие, и твой язык сплетает коварство;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Даже если он блажен в жизни и если хвалят его, что у него всё хорошо:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты даешь злословить своим устам, и язык твой сплетает ложь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
он пристанет к сонму своих отцов, что вовек не увидят света.
Russian Synodal 1876
уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даёшь злословить своим устам, и язык твой сплетает ложь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Языки ваши злу служат, и ложь на устах у вас.