Psalms 49:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Грядущий Бог молчать не будет, Он бурей окружён, и пламя перед Ним пылает.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Грядет наш Бог и не в безмолвии грядет: огонь пред Ним бежит пылающий, бушует буря вкруг Него.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
наш Бог грядёт, и не в безмолвии: перед Ним поедающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как вы, сыновья народа, так и вы, сыновья господ, оба, как богатый так и бедный!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поедающий, и вокруг Него сильная буря.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бог наш идет и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Изрекут уста мои мудрость, и раздумья моего сердца дадут понимание.
Russian Synodal 1876
грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Наш Бог придёт и в безмолвии не останется. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Грядущий Бог молчать не будет, Он бурей окружён, и пламя перед Ним.