Psalms 5:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Услышь слова мои, Вечный, пойми стенания мои!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, услышь меня, пойми, что я Тебе сказать пытаюсь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Услышь, ГОСПОДИ, слова мои, стенаниям моим внемли!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Услышь, Господи, мои слова, уразумей мои помышления.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Услышь слова мои, о, Господи, заметь воздыхание моё!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Услышь слова мои, Господи, пойми стенания мои!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Внемли крику о помощи, мой Царь и мой Бог, ведь я молюсь Тебе.
Russian Synodal 1876
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Услышь слова мои, Вечный, пойми мои стенания.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, услышь меня, пойми, что я Тебе сказать пытаюсь.