Psalms 50:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Дай мне услышать веселье и радость; пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Дай голос радости услышать костям, изломанным Тобой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дай услышать мне о прощении — обрести эту радость и счастье; сокрушил Ты меня, но обрадуй же вновь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобой сокрушённые.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо Моя вся дичь леса, и животные тысячами на горах Моих.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Дай мне услышать радость и веселье, и возрадуются кости, Тобой сокрушенные.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Дай мне услышать веселье и радость; пусть порадуются кости, Тобой сокрушенные.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
ведь все звери в лесу – Мои, и скот на тысяче гор.
Russian Synodal 1876
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Дай мне услышать веселье и радость, пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Дай голос радости услышать костям, изломанным Тобою.