Psalms 51:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Давуд в доме Ахи-Малика».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
написанный в то время, когда Доик из Идумеи пришёл к Саулу и рассказал ему о том, что Давид находится в доме Ахимелеха.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
(когда приходил Доэг-эдомитянин и донес Саулу, что Давид пришел в дом Ахимелеха)
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
после того, как приходил Доик Идумеянин и донёс Саулу и сказал ему, что Давид пришёл в дом Ахимелеха.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как он согрешил с Вирсавией.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
после того как приходил Доик идумей и донес Саулу, и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
когда эдомитянин Доэг пришел к Саулу и сообщил ему: «Давид в доме Ахимелеха».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Омой меня от неправды и от греха очисти,
Russian Synodal 1876
после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Об обличении Давудом эдомитянина Доэга, после того, как тот предал Давуда, сказав Шаулу: "Давуд в доме Ахи-Малика".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
о том, как пришёл Доик Идумеянин к Саулу и сказал ему, что Давид в доме Ахимелеха.