Psalms 53:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
когда зифиты пришли и сказали Шаулу: «У нас скрывается Давуд».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
написанный в то время, когда зифеи пришли к Саулу и сказали: «Мы думаем, что Давид прячется среди нас».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
(когда пришли зифеи и сказали Саулу: «Разве ты не знаешь, что Давид скрывается у нас?»)
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
когда пришли Зифеи и сказали Саулу: "не у нас ли скрывается Давид?"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Безумцы говорят в сердце своём: »Нет никакого Бога«; развратны дела их, отвратительно нечестие их: там нет никого, кто делал бы доброе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
когда пришли Зифеи и сказали Саулу: «Не у нас ли скрывается Давид?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
когда зифиты пришли и сказали Саулу: «У нас скрывается Давид».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бог взирает с небес на сынов человеческих, чтобы увидеть, есть ли разумный, ищущий Бога.
Russian Synodal 1876
когда пришли Зифеи и сказали Саулу: "не у нас ли скрывается Давид?"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мольба о спасении в то время, когда зифиты пришли и сказали Шаулу: "У нас скрывается Давуд".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
о временах, когда пришли Зифеи к Саулу и сказали: "Мы думаем, что Давид прячется среди нас".