Psalms 54:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Гибель царит в нём; обман и коварство с улиц его не уходят.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Улицы полны насилия, повсюду зло творящие обманывают и грабят людей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Погибель в нем, насилие и обман не сходят с площадей его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с его улиц:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Гибель царит в нем; обман и коварство с улиц его не уходят.
Russian Synodal 1876
посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Гибель царит в нём, обман и коварство с улиц его не уходят.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Овладевает гибель городом, на улицах его обман и страх.