Psalms 54:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но это ты, мой самый близкий друг, единомышленник мой, кто так со мной поступает.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
это ты, человек такой же, как я, мой сотоварищ, близкий мой друг,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но ты, который был для меня то же, что я, мой друг и мой близкий,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,
Russian Synodal 1876
но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но это же ты, мой равный, мой друг, мой близкий друг,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но это ты, мой самый близкий друг, единомышленник мой, часть меня.