Psalms 54:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он вернёт меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он жизнь мою сохранил среди сражений, защитил меня и в безопасности укрыл.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Избавит Он жизнь мою от опасности, невредимым выведет из борьбы, против меня ведущейся, как бы много ни было врагов у меня.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
избавит в мире мою душу от восстающих на меня, ибо их много у меня;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он вернет меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.
Russian Synodal 1876
избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он вернёт меня невредимым из сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он упасёт меня среди сражений, пусть будут многие против меня.