Psalms 55:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах, я дам Тебе, что обещал; я принесу Тебе жертвы благодарения.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я клятву дал Тебе, Господь, теперь дар благодарности Тебе представлю
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На мне, Боже, обеты, Тебе данные, исполню их и жертвы благодарственные принесу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо это не враг, кто поносит меня - это я стерпел бы; ни кто-то, кто ненавидит меня, делает большое против меня - от него я скрылся бы;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Боже, я дам Тебе, что обещал, я принесу Тебе жертвы благодарности.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,
Russian Synodal 1876
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний, я дам Тебе, что обещал, я принесу Тебе жертвы благодарения.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я клятву дал Тебе, Господь, теперь дар благодарности Тебе представлю