Psalms 58:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Спаси, о Боже, от врагов моих, от тех, кто на меня напасть готов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Боже мой, спаси меня от врагов моих, защити от нападающих на меня.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Избавь меня от моих врагов, Боже мой! Защити меня от восстающих на меня;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
По истине ли вы совершаете правосудие, вы, боги? Справедливо ли вы судите людей?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Избавь меня от врагов моих, Боже мой! Защити меня от восстающих на меня;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Боже, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Нет, неправду вы замышляете, ваши руки творят на земле произвол.
Russian Synodal 1876
Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний, избавь меня от врагов, защити от восставших против меня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Спаси, о Боже, от врагов, от тех, кто целит в моё сердце.