Psalms 6:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их, обратятся вспять во внезапном бесчестии.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь сердца врагов моих наполнит страхом; будут полны раскаяния они, когда позор внезапно овладеет ими!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Посрамлены, охвачены страхом пусть будут все враги мои. Пусть отступят они, пусть будут внезапно посрамлены!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да будут постыжены и жестоко поражены все мои враги; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Все враги мои будут постыжены и совершенно смущённые будут стоять там: со стыдом им придётся мгновенно отступить!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все мои враги посрамятся, и большой ужас охватит их, обратятся вспять во внезапном бесчестии.
Russian Synodal 1876
Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все мои враги с позором и смятением уйдут, мгновенно обратятся в бесчестие.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мои враги уйдут в испуге, внезапно повернув, они уйдут с позором! [1] Или "исполнителю". [2] Здесь может иметься в виду особый музыкальный инструмент, или настройка инструмента особым способом, или одна из двух основных групп храмового оркестра, группа арф.