Psalms 60:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Да живу я вечно в храме Твоём и под кровом крыльев Твоих покоюсь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Жизнь я хочу прожить в Твоём шатре, под крыльями Твоими найти спасение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Хочу я быть гостем постоянным в обители Твоей, быть сокрытым под тенью крыл Твоих.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да живу я вечно в Твоём жилище и покоюсь под кровом Твоих крыл,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты дал народу Твоему пережить жестокое, дал пить нам вино опьянения;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Да живу я вечно в жилище Твоем и под кровом крыльев Твоих покоюсь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам, чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
Russian Synodal 1876
Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть я вечно живу в Твоём храме и под кровом Твоих крыльев покоюсь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Жизнь прожить я хочу в жилище Твоём, под крылами Твоими спасенье найти. Селах