Psalms 62:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Душа моя льнёт к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Душа к Тебе льнёт, Ты могучею рукой поддерживаешь меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
К Тебе привязался я всею душой, поддерживает меня сильная рука Твоя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
к Тебе прилепилась моя душа; Твоя правая рука поддерживает меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Доверяйте Ему во всякое время, соплеменники, изливайте перед Ним сердце ваше: Бог есть Убежище наше. Зеля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Душа моя льнет к тебе; Ты правой рукой поддерживаешь меня.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Смертные – лишь суета, люди – лишь ложь; на весы положи – они ничто; все вместе – легче дыхания.
Russian Synodal 1876
к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Душа моя льнёт к тебе, Ты правой рукой помогаешь мне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Душа к Тебе льнёт, Ты правой рукою поддерживаешь меня.