Psalms 64:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах, Тебе принадлежит хвала на Сионе; пред Тобой исполним обеты свои.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мы восхваляем Тебя, Бога, живущего в Сионе, и обещанные жертвы мы Тебе приносим.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И тишина, и пение на Сионе хвалебное — всё для Тебя, Боже, и обеты, Тебе данные, должны быть исполнены.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Услышь, о, Боже, голос мой, когда я сетую, сохрани жизнь мою от врага, который страшит меня!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Боже, Тебе подобает хвала на Сионе, пред Тобой исполним обеты свои.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
Russian Synodal 1876
Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний! Тебе возносят хвалу в Иерусалиме, пред Тобой исполняем обеты свои.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Восхваляю Тебя, Бог в Сионе, мы обеты свои исполняем.