Psalms 64:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Благословен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил при Твоём святилище. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Блаженны те, кто избраны Тобою, Ты их в храм Свой приглашаешь. Довольны мы теми благами, которые находятся в Твоём священном храме.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Блаженны те, кого Ты избрал и кого пригласил быть с Тобой во дворах Твоих. Да насытимся мы благами Дома Твоего, святого Храма Твоего!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил в Твоих дворах. Насытимся благами Твоего дома, Твоего святого храма.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы стрелять из засады в праведного: неожиданно они стреляют в него без страха.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил в Твоих дворах. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их?»
Russian Synodal 1876
Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Счастливы те, кого Ты избрал и приблизил, чтобы жили они при Твоём святилище. Мы насытимся благами Твоего дома, Твоего святого храма.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Блаженны, кто избран Тобою, Ты их в храме Своём поселяешь. И довольны мы теми благами, что в храме священном Твоём.