Psalms 65:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Придите, смотрите на дела Аллаха; как устрашающи Его дела для смертных!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Взгляните на Господние дела, они непостижимы и удивительны для нас.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Придите и посмотрите на дела Божии! Сделанное Им ради человека изумление вызывает.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Придите и посмотрите на дела Бога, страшного в делах над народами человечества.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Благо тому, кого Ты избираешь и позволяешь приближаться к Тебе, чтобы он мог пребывать во дворах Твоих! Мы хотим обильно наслаждаться благословением дома Твоего, святого храма Твоего!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Придите, смотрите на Божьи дела; как устрашающи Его дела для сынов человеческих!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты отвечаешь нам устрашающими делами, даруя избавление, Боже, Спаситель наш. Ты – надежда всех краев земли и самых дальних морей.
Russian Synodal 1876
Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Придите, смотрите на дела Всевышнего, как велики Его дела среди смертных!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Взгляните на Божьи дела, они для нас великолепны.