Psalms 67:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Даже если вы остались у домашнего очага, вы будете подобны голубице, чьи крылья покрыты серебром, а перья — чистым золотом».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они получат голубиные серебряные и золотые крылья».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
***
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Расположившись в своих уделах, вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья – чистым золотом:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Расположившись в уделах своих, вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья – чистым золотом:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Даже пока вы спите среди овчарен, крылья моей голубицы покрыты серебром, а перья — чистым золотом».
Russian Synodal 1876
Расположившись в уделах [своих], вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Даже если вы будете лежать в загоне для овец, вы будете покрыты серебром и золотом, как покрыты ими крылья голубя".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они получат голубиные серебряные и золотые крылья".