Psalms 67:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В собраниях славьте Аллаха, воздайте хвалу Вечному в собрании Исраила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Хвалите Бога на большом собрании, Израиль, Господу воздай хвалу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Прославляйте Бога в собрании великом, ГОСПОДА прославляйте, потомки Израиля!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
"в собраниях благословите Бога Господа, вы – от семени Израиля!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«В собраниях благословите [Бога Господа], вы – от семени Израилева!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В собраниях славьте Бога, Господа в собрании Израиля.
Russian Synodal 1876
"в собраниях благословите [Бога Господа], вы – от семени Израилева!"
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В собраниях славьте Всевышнего, воздайте хвалу Вечному, источнику жизни Исраила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Хвалите Бога на большом собраньи, Израиль, Господу воздай хвалу.