Psalms 67:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Там самый малый род Вениамина ведёт их, затем правители Иуды великим числом, а также правители Завулона и Неффалима.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И впереди род Вениамина, самый малый род, и вот князья Завулона и Неффалима, огромная семья Иуды.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вениамин, младший из братьев, у них во главе, и князья Иуды в их шумной толпе, здесь и князья Завулона, и князья Неффалима.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Там Вениамин младший – их князь; князья Иуды – их владыки, князья Завулона, князья Неффалима.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Там Вениамин младший – князь их; князья Иудины – владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Там самый малый род Вениамина ведет их, затем правители Иуды великим числом, а также правители Завулона и Неффалима.
Russian Synodal 1876
Там Вениамин младший – князь их; князья Иудины – владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Там самый малый род, род Бен-Ямина ведёт их, затем большое число правителей Иудеи, а также правители Зебулона и Неффалима.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И впереди род Вениамина, самый малый род, и вот князья Зеблуна и Нафтали, огромная семья Иуды.