Psalms 67:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
земля сотрясалась, небеса проливались дождём перед Всевышним, явившемся на Синае, — перед Всевышним, Богом Исраила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Земля сотрясалась и с неба дожди низвергались, когда Бог Израиля пришёл в Синай.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
земля тряслась, небо дождем проливалось пред Богом, Богом, явившим Себя на Синае, Богом Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божьего, и этот Синай – от лица Бога, Бога Израиля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божиего и этот Синай – от лица Бога, Бога Израилева.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
земля сотрясалась, даже небеса таяли перед Богом, явившемся на Синае, — перед Богом, Богом Израиля.
Russian Synodal 1876
земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божия, и этот Синай – от лица Бога, Бога Израилева.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
земля сотрясалась, даже небеса таяли от лица Всевышнего, и гора Синай - от лица Всевышнего, Бога Исраила!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Земля сотрясалась, и с неба дожди низвергались по воле Бога, Бога Синая, Бога Израиля.