Psalms 68:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прилюдно злые мне оскорбления наносят. Во время пиршеств они смеются надо мной.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Толкуют обо мне сидящие у ворот, про меня пьяницы песни с издевкой поют.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
обо мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Цари полчищ бегут, они бегут, а домохозяйка раздаёт добычу.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот, и поют обо мне пьяницы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Даже если вы остались у домашнего очага, вы будете подобны голубице, чьи крылья покрыты серебром, а перья – чистым золотом».
Russian Synodal 1876
о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Беседуют обо мне старики, сидящие у ворот, и поют обо мне пьющие пиво.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Толкуют обо мне все те, кто важен,