Psalms 68:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тебе известно, как я презираем, как обесчещен и опозорен я. Господь, Ты знаешь всех моих врагов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты знаешь оскорбления, которым я подвергаюсь, как поносят и бесчестят меня все враги мои перед Тобою.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты знаешь моё поношение, мой стыд и моё посрамление: мои враги все перед Тобой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Да будет прославлен Всегосподь! Изо дня в день! Нас носит Бог, Который есть Помощь наша. Зеля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все перед Тобой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бог для нас – Бог спасения, и у Господа Владыки избавление от смерти.
Russian Synodal 1876
Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты знаешь, как меня презирают, знаешь бесчестье моё и позор мой, все враги мои пред Тобой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тебе известно как я презираем, как обесчещен я и опозорен. Господь, Ты знаешь всех моих врагов.